
活化“香山古城”
復(fù)原古人對(duì)習(xí)俗的尊重。
在漢服達(dá)人的帶領(lǐng)下
來到充滿古韻的嶺南
讓大家
領(lǐng)略寒露節(jié)氣的美。
Cold Dew, the 17th solar term in the traditional Chinese lunar calendar, falls on Oct 8 this year. Dubbed Hanlu in Chinese, the term gets its name from the dew which is about to become frost as the weather begins to get chilly in most parts of China. Chrysanthemums are the iconic flowers of Cold Dew. People will enjoy full-bloomed chrysanthemums in the parks and countryside across China.
People trek to high altitude to lift their mood and avoid a sense of desolation that creeps in during the nostalgic season.
精彩花絮




?
【策劃/統(tǒng)籌/導(dǎo)演】鄭建玲?
【拍攝】鄭建玲
【出鏡】柒柒 露娜
【鳴謝】中山市漢文化促進(jìn)會(huì)
編輯 鄭建玲? 二審 陳子捷? 三審 岳才瑛
