“飛虎情誼”向未來
深厚的航空文化基因
將“中國革命空軍之父”故鄉(xiāng)中山
與美中航空遺產(chǎn)基金會代表們緊密相連
“天啊!太出色了!”懸停、倒飛、蛇滾、落葉飄……在中山市楊仙逸中學(xué),看到航模社的學(xué)生們用自行組裝的航模完成精彩表演,美中航空遺產(chǎn)基金會(以下簡稱“基金會”)主席杰夫·格林連連驚嘆,移不開聚焦在空中的目光。
2025年將迎來世界反法西斯戰(zhàn)爭勝利80周年。近日,美中航空遺產(chǎn)基金會主席杰夫·格林?jǐn)y代表團(tuán)抵達(dá)中山,走訪楊仙逸中學(xué)、國際棒壘球中心……短短幾天,他們的足跡所至,受到人們的熱烈歡迎,為中美情誼搭建了跨越時空的“超鏈接”,寫下傳承兩國民間友好關(guān)系的生動注腳。
據(jù)了解,自1998年成立以來,美中航空遺產(chǎn)基金會便致力于在中美兩國傳播中國空軍美國志愿援華航空隊(以下簡稱“飛虎隊”)的故事,其為飛虎隊精神傳承工作和“飛虎隊友誼學(xué)校”項目建設(shè)所做的努力獲得中國國家主席習(xí)近平的高度評價。

“翱翔同一片天”
深厚的航空文化基因,將孫中山的故鄉(xiāng)中山與特別的客人緊緊聯(lián)系在一起。
2024年12月30日上午,代表團(tuán)一行來到中山市楊仙逸中學(xué)參觀交流。楊仙逸中學(xué)是為紀(jì)念祖籍中山的“中國革命空軍之父”楊仙逸而創(chuàng)建命名的學(xué)校,同時也是“全國航空特色學(xué)?!薄皬V東省航空特色學(xué)?!薄?/p>
美中航空遺產(chǎn)基金會主席杰夫·格林(左四)一行到訪中山市楊仙逸中學(xué)。
1923年,楊仙逸設(shè)計的中國第一架軍用飛機(jī)首飛,孫中山以宋慶齡的英文名Rosamonde的譯音為其命名“樂士文1號”并親手題下“航空救國”條幅,自此“航空救國”四字如號角般吹遍大江南北,成為凝聚民族意志、加強(qiáng)航空國防的力量之源。
世界反法西斯戰(zhàn)爭期間,1941年,由美國飛行教官克萊爾·李·陳納德創(chuàng)建的飛虎隊正式成立,他們在中國上空與中國軍民并肩作戰(zhàn),用熱血和生命捍衛(wèi)了寶貴的正義與和平。
近百年前,英勇無畏的飛虎隊精神與中國航空先驅(qū)的“志在沖天”遙相呼應(yīng);如今,在世界反法西斯戰(zhàn)爭勝利80周年到來之際,在同一片天空下,傳來了深沉而悠揚(yáng)的歷史回響。
在楊仙逸中學(xué),代表團(tuán)與師生展開了深入的交流。楊仙逸雕像下,基金會主席杰夫·格林認(rèn)真傾聽校方介紹學(xué)校的辦學(xué)理念和發(fā)展歷程,當(dāng)聽聞校內(nèi)西林山航空文化園中陳列著“樂士文1號”模型時,他不禁向那不遠(yuǎn)處的矮山望去;校訓(xùn)宣傳欄前,他掏出老花眼鏡,仔細(xì)端詳中國航空發(fā)展史上每一張意義非凡的泛黃照片;課間操場上,他與學(xué)生們握手合照,并親切詢問,“孩子們,你可曾聽過飛虎隊的故事?”
2022年以來,美中航空遺產(chǎn)基金會大力推進(jìn)“飛虎隊友誼學(xué)校暨青年領(lǐng)袖計劃”項目,旨在推動中美青年交流和相互理解。目前,已有63所中國學(xué)校和26所美國學(xué)校參與到該項目中,以飛虎隊精神為中美友誼注入活力。“未來我們將持續(xù)推動項目,希望我們的新時期飛虎隊員,也即友誼學(xué)校的年輕一代,能夠成為中美交往之間的青年大使,在兩國之間傳聲,將飛虎隊精神代代傳承下去?!?span style="color: #236fa1;">杰夫·格林表示,楊仙逸中學(xué)與“飛虎隊友誼學(xué)校”項目天然契合,今后將創(chuàng)造更多的合作機(jī)會。

“小球轉(zhuǎn)動大情誼”
同日,一行人還探訪了位于小欖鎮(zhèn)東升片區(qū)的中山國際棒壘球中心,參觀熊貓紀(jì)念球場并探討兩地青少年的棒球交流項目。參觀過程中,代表團(tuán)為中山濃厚的棒球氛圍、完善的場地設(shè)施和出色的球隊組織點贊,基金會主席杰夫·格林情不自禁地唱起美國的經(jīng)典
棒球歌謠《Take Me Out to?the?
Ball?Game》,氣氛溫馨融洽。
中山是“中國棒球之父”梁扶初的家鄉(xiāng)。在飛虎隊誕生的同年,中國棒球也迎來了里程碑意義的時刻。1941年,“熊貓隊”正式創(chuàng)立,梁扶初回國擔(dān)任指導(dǎo),帶領(lǐng)球隊發(fā)揚(yáng)“拼命追擊,死纏到底”的精神,成為技術(shù)精湛、斗志頑強(qiáng)的棒球強(qiáng)隊。其子梁友文承繼父輩初心,2007年得知中山首支棒球隊成立后,毅然回鄉(xiāng)義務(wù)執(zhí)教,為中山棒球事業(yè)的發(fā)展打下了堅實基礎(chǔ)。在此之前,梁友文已在美國從事棒球運(yùn)動和教育工作多年,創(chuàng)建了“舊金山熊貓少年棒球隊”,并推動了“全美華僑子弟棒球聯(lián)賽”的舉辦。
棒球運(yùn)動在美國有著深厚的群眾基礎(chǔ),在中國也日益受到大眾的喜愛和關(guān)注。歷史上,中美“乒乓外交”讓我們看見了“小球轉(zhuǎn)動大球”的無限可能。如今,隨著中美兩地棒球領(lǐng)域交流互動的日益頻繁,棒球運(yùn)動也正逐漸成為推動中美民間友好交流的又一顆“小球”。
“我很高興聽到中國棒球和飛虎隊的歷史有著巧妙的交叉點,這真是一段佳話。一代人耕耘,一代人收獲,精神傳承也是如此。我相信,當(dāng)兩個國家擁有共同的時代記憶,相互分享彼此的文化與歷史,這會是一件充滿力量的事?!苯芊颉じ窳直硎?,棒球運(yùn)動是增進(jìn)友誼的絕佳途徑,積極推進(jìn)中美青少年在棒球運(yùn)動等民間領(lǐng)域的互動,將會成為兩國人民交心交友,互學(xué)互鑒,增進(jìn)認(rèn)同的又一條“康莊大道”。

“希望在人民,基礎(chǔ)在民間,未來在青年”
“新時期中美關(guān)系的健康穩(wěn)定發(fā)展,需要新時期飛虎隊員的參與和支持,希望飛虎隊精神能夠在兩國人民之間一代一代傳承下去?!?023年9月12日,中國國家主席習(xí)近平在復(fù)信美中航空遺產(chǎn)基金會主席格林和飛虎隊老兵莫耶、麥克馬倫時強(qiáng)調(diào),追憶往昔,中美兩國人民在抗擊法西斯的斗爭中同仇敵愾,經(jīng)受了血與火的考驗,結(jié)下了深厚友誼。展望未來,中美作為兩個大國,對世界的和平、穩(wěn)定與發(fā)展負(fù)有更加重要的責(zé)任,應(yīng)該也必須實現(xiàn)相互尊重、和平共處、合作共贏。中美關(guān)系的希望在人民,基礎(chǔ)在民間,未來在青年。

新的一年即將到來,代表團(tuán)的到訪,正以一種溫情的方式喚起人們的歷史記憶,也為當(dāng)下中美關(guān)系的發(fā)展獻(xiàn)上了積極的民間視角和人文力量。在中山這片特殊的土地上,懷抱“飛虎情誼”的兩國人民傳承著歷史,同樣也期許著未來。
“‘飛虎’,象征著不敗不朽的精神,這是中國人為他們?nèi)〉拿帧_@支隊伍成了歷史上最著名的飛行員,也是兩國關(guān)系中難以抹去的印記。我們共享著飛虎隊這段共同的記憶遺產(chǎn),這或許是中美之間最緊密的歷史羈絆。當(dāng)下,我們希望通過持續(xù)的努力,不斷增進(jìn)兩國人民之間的寶貴情誼?!痹L談中,杰夫·格林動情地表達(dá)了他最誠摯的期盼。
???
Fostering “Flying Tigers” Friendship:
Sino-American Aviation Heritage Foundation?
Delegation Visits Zhongshan
The upcoming 2025 will mark the 80th anniversary of the victory
of the World Anti-Fascist War. On December 30, 2024, ?a delegation led by Jeffrey Greene, Chairman of the Sino-American Aviation Heritage Foundation, and his wife Katharine, visited Zhongshan. ?Their itinerary included stops at Yang Xianyi High School of Zhongshan and the Panda Heritage Stadium, aiming to strengthen the friendship of the two countries.
They honored the enduring legacy of the "Flying Tigers"—the legendary pilots formed to help the Chinese people fight against the fascism, who symbolize the courage and collaboration between China and the United States. This initiative highlights the power of cultural exchange in deepening international ties and inspiring future cooperation.
出品:中山市海外傳播中心
統(tǒng)籌:廖薇 楊騏瑋 謝瓊
視頻攝制/部分圖片:蓋劉寶
采訪:實習(xí)生 周歡?
文字:見習(xí)生 方馨娉
翻譯/校對:周歡(實習(xí)生) 廖薇
封面設(shè)計:陳思理
鳴謝:中山市人民對外友好協(xié)會
部分素材來源:孫中山故居紀(jì)念館?美中航空遺產(chǎn)基金會
編輯 ?廖薇? 二審? 楊騏瑋? 三審? 岳才瑛
